Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
풀라타너스
"못" 과 "을 수 없다 " 차이가 뭐예요?
"못" 과 "을 수 없다 " 차이가 뭐예요?
실제 차이가 설명해 주세요.
예문만 내 주시지 마세요.
감사합니다.^^
31 mag 2010 07:43
Risposte · 1
You meant "못" in ~하다 , ~ 먹는다, etc.? Cause just word,못 stands for a nail :P
So I think you want to get the difference between 못 ~ and ~ 수 없다, don't you? Like 못 먹는다. and 먹을 수 없다, 못한다. and 할 수 없다.
Yeah 못 is used an adverb with a verb meaning negative. But it's different to 안 meaning also negative in the point that 못 verb is for not being able to do sth, however 안 verb is for not doing sth
난 사과 안 먹어 I don't eat apples
난 사과 못 먹어 I can't eat apples
못~ and ~ 수 없다 are used the same way to show whether sb/sth is able to do sth.
난 거기에 못 간다.
난 거기에 갈 수 없다.
Both say I can't go there,
but 수 없다, short form of 수가 없다 has stronger meaning, because 수 is a word meaning "a way", so technicaly the second sentence says I don't have any way to go there.
그 사과는 못 먹는다.
그 사과는 먹을 수(가) 없다.
31 maggio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
풀라타너스
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
10 consensi · 7 Commenti

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 consensi · 2 Commenti

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
9 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
