Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
구욱인
사귀어도 돼요 ? 因為之前背單字 사귀다 是 "交往" 但是朋友說 這個詞也可以當朋友之間的交往,而並非愛情之間的。 不過我用了這句話給其他韓國人,感覺.... 我好像用錯了= =? 為什麼?! 사귀어도 돼요 不能這樣用嗎?! 假設遇到一個同性的 , 想和他成為朋友 說 사귀어도 돼요 ?! 如果這是正確的~ 那如果想和對方成為情侶 該怎麼說呢 ? =) 可以的話 我想知道 사귀다 要改成什麼~
2 giu 2010 14:10
1
0
Risposte · 1
0
其实사귀다就是愛情之间的。如果你要跟同性交往的话,我觉得还是说 "친구가 되고싶다". 这个是我要当你的鹏友的意思。不管对方是同性或者异性。
2 giugno 2010
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
구욱인
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Coreano
Lingua di apprendimento
Coreano
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Top 6 Mistakes to Avoid with Vocabulary Acquisition
di
46 consensi · 14 Commenti
Navigating Your First Job: Do's and Don'ts in the Workplace
di
47 consensi · 21 Commenti
What Content to Watch to Acquire Advanced-level Proficiency
di
82 consensi · 50 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.