[Utente disattivato]
Is there any difference between the words "trouble" and "problem"?
11 giu 2010 16:53
Risposte · 1
"trouble" означает "беда". I am in a trouble - я в беде. I have a problem - у меня проблема. "trouble" звучит более жестко, говорит о том, что у тебя серьезная проблема, что ты в беде.
11 giugno 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!