Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
rubis
what does it mean ( talihim yok ) in turkish? , thank u.
14 giu 2010 13:59
Risposte · 5
1
i dont have a fortune
14 giugno 2010
Talihim yok=Unlucky
26 giugno 2011
the turkish friends translated it literally that s wrong, as it s a phrase.
it may be translated as ' I 've got hard luck' .
the phrase 'hard cheese' is also used to indicate how bad fortune one has got.
;)
i ve got hard luck means i have a luck but it is hard. but here ' talihim yok' it doesnt mean i have a luck but it is hard. it means i dont have a fortune. btw, luck is şans not talih. talih means fortune, future.
18 giugno 2010
the turkish friends translated it literally that s wrong, as it s a phrase.
it may be translated as ' I 've got hard luck' .
the phrase 'hard cheese' is also used to indicate how bad fortune one has got.
;)
17 giugno 2010
Esma said true
14 giugno 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
rubis
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 consensi · 1 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
