Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Renee
what are the differences from"Chinese Mainland""China Mainland"and"Mainland China"? Thx
18 giu 2010 08:01
Risposte · 1
1
They mean the same thing, but sometimes word order can be used to emphasize a point. In this case however, word order does not make any obvious difference. One important difference to note is that while we normally omit the definite article in front of countries, it must be included in the case of Chinese mainland. We should say: I wish to travel to the Chinese mainland. I wish to travel to mainland China. You should avoid using China mainland, since it is poor grammar.
18 giugno 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!