Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
LedFuser
What's the meaning of " Set it off "
24 giu 2010 13:59
Risposte · 2
Set it off have too many meanings, It depends on your application how to use it.
" Set it off " is the name of a movie (1996)
Dramma, starring: Jada pinkett, Kimberly Elise
Set-off (in law), a set-off is a statutory defense to the whole or to a portion of a plaintiff's claim
24 giugno 2010
One meaning is light or ignite some kind of exploding thing: "set off a firecracker" "set off a bomb". In figurative language you can "set off a firestorm" when you do something shocking in public that causes a lot of controversy. "When the governor made terrible comments about poor people, it set off a firestorm of criticism from all sides."
24 giugno 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
LedFuser
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 consensi · 5 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
