Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Robert Sneider
What is 蘿蔔頭 In school, some people were called ABC, FOB, Chino, 鬼仔, 蘿蔔頭
30 giu 2010 17:35
Risposte · 1
2
蘿蔔頭, literally, it means dry carrot. Slang: it is refering to the Japanese people, the Cantonese call the Japanese people in general During the time while Japan invades China, the Chinese observed the Japanese eating habbit. They eat dry carrots. In Cantonese, dry carrot is called 蘿蔔頭.
30 giugno 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!