Trova Inglese Insegnanti
Sabrina
谁能帮我翻译一下这个句子?
请帮我把这段文字翻译成英语,翻译要流畅,优美,谢谢。
在法国,在普罗旺斯,有一大片紫色的海洋,那是薰衣草的海洋。薰衣草,散发着爱情的味道,指引着等待爱情的人来到这里。
5 lug 2010 09:31
Risposte · 3
2
How about this? ;)
"In Provence, France, lies a vast sea of purple, which is in fact a sea of lavender. Lavender gives out a feeling of romance which draws couples to come here."
5 luglio 2010
Let me try it.
The Provence of France with a large purple lavender sea that exudes the flavor of love, lead the people here who is waiting for love.
Thank you Ps, you are such a gentlman.
7 luglio 2010
First I would like to congratulate you for your translation JoeRay ;) ... You preferred to stick with the source text and that is an adequate translation, I guess. However, I think, "lead the people here" would be a better choice than "guide the people here"; there are millions of alternatives, though... I just love to discuss translations matters :)
6 luglio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sabrina
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Cinese (altro), Inglese, Francese, Lingua dei segni
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Lingua dei segni
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
44 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli