Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
kane yang
just believe that even with broken wings, sometimes you'll find your way to fly i translated into : 只要 你相信,即使翅膀断了,有时你会自己发现该怎样飞去。is it correct? Thanks for your answers.
6 lug 2010 01:08
5
0
Risposte · 5
0
你好,我想这么翻译: 只要拥有信念,折翼仍可飞翔。
6 luglio 2010
0
0
0
即使翅膀断了,你也要相信始终会找到属于你飞翔的天空。I think like this is ok.Y R W! ^_^
6 luglio 2010
0
0
0
There's always a way
6 luglio 2010
0
0
0
almost right,but it's better to say:"你要相信,即使折断翅膀,你也会知道怎样翱翔天空~~!"
6 luglio 2010
0
0
0
free translation: 请你相信,即使翅膀折断了,你也会找到可以任你自由飞翔的一片天空。
6 luglio 2010
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
kane yang
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Indonesiano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
36 consensi · 21 Commenti
Understanding Business Jargon and Idioms
di
11 consensi · 3 Commenti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
16 consensi · 10 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.