Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Valentina
What's the difference between mita and mikaketa?
9 lug 2010 18:02
Risposte · 3
1
These two words are the same in meanings, but they are different in grammar.
看た (みた) is a simple past
見かけて (みかけて) is a verb-gerund
14 luglio 2010
1
"Mita" -dictionary form is "miru"
It means to watch, see(but not meet), take a look, gaze, witness, etc. You can "miru" intentionally or not.
"Mikaketa"- dictionary form is "mikakeru"
The meaning is much narrower than "miru". You can only "mikakeru" unintentionally. If you "mikaketa" someone somewhere, you had not expected to see him there, and you didn't greet him there. You just witnessed his being there accidentally.
9 luglio 2010
From the Japanese Dictionary
【みた】 <Verb - Past Plain>; (v1,vt) to look after (often medically); to take care of;
【みかけて】 <Verb - Gerund>; (v1,vt) to (happen to) see; to notice; to catch sight of; (P).
14 luglio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Valentina
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Tedesco, Giapponese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
