Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Rubén Darío
Quelle est la difference entre mademoiselle et demoiselle?
16 lug 2010 04:05
Risposte · 4
4
Mademoiselle ("Miss") est une expression personnelle.
On utilise ce mot lorsqu'on s'adresse directement à une jeune femme célibataire (non-mariée) ou lorsqu'on parle indirectement d'une jeune femme que l'on connait. C'est une forme de politesse mais c'est aussi un signe de familiarité avec la personne, dû au suffixe "ma" qui est un article possesif (Ma+demoisselle = My young lady)
Exemples:
Directement: "- Mademoiselle Jones, pourriez-vous m'aider s'il-vous-plaît?"
Indirectement: "- Je dois appeler mademoiselle Jones pour lui demander son aide"
Demoiselle (a young lady) est une expression impersonnelle.
En général, lorsque nous utilisons le mot "demoiselle", il s'agit plutôt d'une jeune femme célibataire que l'on ne connait pas ou qui joue un rôle precis, comme une demoiselle d’honneur (bridesmaid).
Exemple:
- Je vais devoir demander à la demoiselle là-bas (que je n'est jamais rencontrée) pour son aide"
(---> Une fois l'avoir rencontré face à face, on peut alors dire: "- Mademoiselle, pourriez-vous m'aider s'il-vous-plaît?")
- Voici la mariée et sa demoiselle d'honneur (her bridesmaid)!
16 luglio 2010
1
1 demoiselle Noun, feminine (a) (rare) single lady, maiden lady; an unmarried girl (especially a virgin)(frm, humorous) young lady; ~ d'honneur bridesmaid; queen's maid of honour
2 Mademoiselle Noun, feminine (a) (when addressing a person) Miss (can often sound frm or pej); bonjour, Mademoiselle! good morning!
(b) (when referring to a person) Miss; Mademoiselle X----- Miss X
16 luglio 2010
Mademoiselle = femme noble mariée
Demoiselle = femme célibataire
15 gennaio 2022
Faux ! "Mademoiselle" ne signifie aucunement que la femme est célibataire. Bien au contraire il s'agit du terme pour désigner des épouses nobles mais sans titre de noblesse et n'appartenant à aucune maison.
Donc ... des femmes bien mariées !
Le terme qui specifie le célibat est : "Demoiselle".
CQFD ! Si vous connaissez mieux votre propre langue il y aurait moins de faux débats.
15 gennaio 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Rubén Darío
Competenze linguistiche
Arabo (egiziano), Inglese, Tedesco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo (egiziano), Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli