Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Hikari
When do u say nan and nani? Is there a rule?
23 lug 2010 02:11
Risposte · 2
8
Yes, there is rule.
I. If followed by a particle or copula(-da/desu),
-"Nan" before consonant [t], [d], [n]. "Nan-no" "Nan-desu-ka" "Nan-de" "Nan-to" etc.
In this case, when we want to emphasize that we are asking "WHAT," it's ok to pronounce as "Nani."
-"Nani" for all other cases. "Nani-ga" "Nani-wo" "Nani-mo" etc.
II. If followed by a counter(to ask "how many/much"), use "Nan".
"Nan-nin" "Nan-kai" "Nan-dai" "Nan-mai" etc.
III. If followed by a noun(to ask "what ....."), use "Nani."
"Nani-iro(what color)" "Nani-go(what language)"
IV. There are exceptions.
"Nan-youbi(what day of the week)"
25 luglio 2010
If it is followed by an object with a preposition, "nani" is used. If the sentence doesn't have an object, then "nan" is correct. Also, "what?" alone would be "nani?", which I think is because it's easier to say.
なんですか?Nan desuka?
なんでしょうか?Nan deshouka?
なにが言いたいんですか?Nani ga iitain(o) desuka?
なにを考えてますか?Nani wo kangaete(i)masuka?
Note: なんで (nande) = どうして (doushite)
23 luglio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Hikari
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Giapponese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli