nekka
who can translate this "how are you today?" into chinese?
26 lug 2010 09:04
Risposte · 19
1
Different people are treated differently. Especially in Chinese. Acquaintances or close friends or family are treated casually. That doesn't mean you don't care about them. It shows that you are close, you are intimate. So only in a horror movie will my dad say "ni hao" to me. I'm your son, dad. You don't remember me? In Chinese, when somebody says thank you — "谢谢", it's polite to say "不客气", which means "no need to be polite", which is paradoxical. But anyway, we don't say "hello" to friends in Chinese, because that's too "客气", too polite, like a stranger. You can simply say something like "hey" in Chinese to your friends and it's fine. With your parents you don't need any greetings, right. You can say "老师好" (teacher good) or "××老师好" (×× is the teacher's name) to your teacher. Or simply say his/her name as a greeting. Sometimes when you come across a friend in the street, you can ask "去哪呢" (where are you going). There used to be a time when people greet each other by asking "吃了吗" (have you had meal), which is silly and is not very common today. If you have to be polite to or respectful to somebody, then of course you'll need to speak more formally. For example, you should use "您 nin" instead of "你 ni". In most cases you should call them with their first name followed by their position. So when you say hello to your boss whose name is Li, you should say "manager Li nin hao", "manager Li good morning". I think that's because in China people's status/position is somewhat more consciously considered. There is an interesting phenomenon that people never call you vice-something if you're in a secondary position. So if you're a vice-president, they will call you president. Well, as you can see there're many rules or conventions in greetings, most of which are different across cultures. You can ask "how is your health" in some countries, but in China you only ask that to elders. There's no "how are you" in Chinese, only "you good".
27 luglio 2010
1
Many people ask similar questions. How to say "how are you" in Chinese? The answer is: the literal translation is "你怎么样" / "你好吗", but Chinese people basically don't say "你怎么样", not even "你好吗". I'll feel like a patient if someone ask me, "你怎么样?". Doctors do ask their patients like that, "今天感觉怎么样?" (How are you feeling today? Better?). When you fortunately survived an accident, people will ask you, "怎么样,没事吧?" (Are you OK?). Maybe that's why we don't say it. It sounds unnatural. However, if you're in a "long time no see" situation, you can say "最近怎么样" / "好久不见,怎么样了", which means "how have you been". "How are you" in English can be used quite casually. You can say it to anyone. In Chinese, I can't think of any word more close to that than the most well-known "ni hao". "ni hao" means hello. But literally it means "you good". So intead of asking how are you, we already have the answer. But unlike "hello", "ni hao" is mostly used with strangers, or people you're not quite familiar with. For example, you can answer a phone call, or ask the way by saying "ni hao". In fact, when answering the phone, we have a shorter version of "ni hao", which is simply "wei".
27 luglio 2010
1
you asked a very difficult question ,,heheh..but i can answer it ..how are you in chines is ,,,, ni hao ma? 你好吗?
26 luglio 2010
1
您(your/you) 今天(today) 好(good)嗎? ayos?
26 luglio 2010
1
你好,simply says.
26 luglio 2010
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!