Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
annoy
What's "sissy boy" mean ? How do you say "夸张"?
30 lug 2010 05:10
Risposte · 3
2
sissy
adj: having uncommon feminine qualities ( i think acting like girls )
noun: a timid man or boy considered childish or unassertive
30 luglio 2010
1
It's a derogatory term for a gay male, and somewhat archaic at that.
30 luglio 2010
a sissy boy = 兔儿爷
“C货”: 系由英语 "Sissy” 所衍生而来,指气质阴柔的男同志。
夸张 = exaggerate
30 luglio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
annoy
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
