Riza
how can i translate my name " Riza " in korean ? and " I'm Fine " in korean ?
31 lug 2010 14:03
Risposte · 3
1
Riza 리자 I am fine. 괜찮아... May be I didn't spell it right... ^ ^
31 luglio 2010
Actually, 谷 飛 龍 (Bruce), in Korean, your name is just sounded out if you want to spell it in 한글. Same with company names (월마트 = Walmart), some borrowed English words (화이팅! = fighting!), things like that. I'm 사라, 새라, or 세라, haha. I've seen it spelt all three ways. Anyway, "리자" is probably the closest spelling for "Riza". I think "리저" might also work. I'm not positive though. I hope a native speaker answers your question, haha. ^^
31 luglio 2010
Translating and sounding out are actually 2 different things. Not sure if you noticed my name. Every ones name has a meaning. If you translate a name it has meaning in a different language. If you just want to make the same sound, you could end up with a name that is not what you would like to be called in a different language. As for a direct meaning, more of an interpretation of::: I'm fine = 난 괜찮아
31 luglio 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!