Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
Is there a Japanese saying equivalent to ' Drown my/your sorrows'?
Is there a Japanese saying equivalent to ' Drown my/your sorrows'?
Drown my sorrows, means that someone will drink a lot of alcohol because they feel upset, it imply's that the pain will disappear under the drink, they wont feel it any more if they drink enough. we can say it about ourself or others, ie: I am going to drown my sorrows. He spent the evening drowning his sorrows.
2 ago 2010 19:26
Risposte · 1
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/18461/m0u/%E6%86%82%E3%81%95%E6%99%B4%E3%81%97/
酒を飲んで憂さ晴らしをする
酒 sake alcohol
飲んで nonde drink
憂さ usa sorrow
晴らす harasu release
憂さ晴らし(usa barasi not usa harasi in this case)
2 agosto 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli