Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
yigaorendanda
裤叉 和 内衣 一样不一样?
3 ago 2010 14:44
Risposte · 5
2
裤衩是内裤的通俗说法,一般不太礼貌,内裤的说法比较文雅一些。内衣是包含胸罩和内裤一起的,如果单独说内衣的话,指胸罩的说法比较多。
4 agosto 2010
1
裤衩通常指的是短裤,是非正式场合穿的。内衣是更宽泛的意思,可以指女人的bra,男人的背心。如果是下身穿的,可以说内裤,男女穿的都可以说内裤。
3 agosto 2010
不一样啊 ,裤衩都是下半身穿的,而且一般多指男性穿的,内衣可以包含上衣和下面的裤子啊,男女的衣服都可以说成内衣。
5 agosto 2010
不一样的啊~~~
4 agosto 2010
不一样!
裤 refers to trousers or pants , while 内衣 refers to undergarments ( underwear).
3 agosto 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
yigaorendanda
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli