Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ren777
Do you use"PS,PSS,PSSS..." or "PS,PPS,PPPS..." ? Which is right?
13 ago 2010 16:06
Risposte · 3
2
srgause is correct it's PS, PPS...PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPS. ;)
In my experience, any current use of PPS, PPPS, etc. is usually made in a casual, humorous way, and that's how it should be taken, as well.
Why add extra Ps and not Ss? Because P.S. stands for "post-script" or "post scriptum" (Latin), meaning "after the script", so the extra "P" in P.P.S. means "AFTER the after-script".
13 agosto 2010
1
You would first write "PS". If you add additional information after a PS, then you write "PPS". I wouldn't have anything after that- PPPS is too much. (PPS is almost too much also!)
example:
This is the end of my letter.
Sincerely,
Me
PS. Here is my PS message
PPS. Here is my PPS message
13 agosto 2010
Hey Emily, ^^
I think if you have two notes; it's better to make 'em :
P.S. (what you want to say1)
P.P.S. (what you want to say2)
If your notes are more than two; you can choose N.B. (NB is "Not Bad or Nota Bene (Latin for please note) - ) or - what I do - Use it this way:
P.S.1 (what you want to say1)
P.S.2 (what you want to say2)
...........................................
P.S.7 .. etc
Keep it up,
Al Salam (gd bye in arabic) , ^^
13 agosto 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ren777
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (altro), Inglese, Francese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Coreano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
2 consensi · 0 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
2 consensi · 5 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
2 consensi · 0 Commenti
Altri articoli