Elizabeth
They can do it without you knowing. They can do it without your knowing. Both ok? Makes no difference?without us knowing is correct too?
19 ago 2010 14:41
Risposte · 2
3
Colloquially, they are pretty much the same, but I see a difference. I would use " ..without you knowing" the alternative is "... without your knowledge" So, if you combine the two, you can see how easy it is to confuse them!
19 agosto 2010
Both are acceptable
19 agosto 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!