Trova Inglese Insegnanti
Jack
A Stranger in a strange land alone, their loved ones during the festive season. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲.
A Stranger in a strange land alone, their loved ones during the festive season. (独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲).Why translated by changed?
4 set 2010 19:16
Risposte · 3
因为这是一句非常有名的诗句,没有什么比这句更能表达客居他乡的的思乡之情了。
6 settembre 2010
Because it is a poem .
5 settembre 2010
因为找不到更好的翻译方法呗~~~
4 settembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jack
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Cinese (altro), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
39 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 consensi · 22 Commenti
Altri articoli