Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Bee
sure 与positive的 中文意思是“肯定的,确实的”,但两个单词有什么差别(词性,用法等)
6 set 2010 11:46
Risposte · 1
在某些情況下, 這兩個字具有相同的含義. 通常"sure"用在日常講話中. 也許你說, "I'm sure he will be here any time now." 對方問, "Are you sure he is coming?" 你能回答, "I'm positive," 去確認.
兩個字本身的意思有一點區別. "Sure"只是肯定的意思.
ie. I'm sure I didn't make a mistake.
在這種情況下, "positive"可以用來交換
但在日常講話中也可以用來解"Yes."
ie. Worker: May I go home early? Boss: Sure
Person A: Will you help me finish this? Person B: Sure
Person A: Is this going to be enough food for everyone? Person B: Sure
這種情況下, "positive"不能用來交換.
Positive 可以有很多意思. 如標題一樣, 可以解肯定,確認. 也可以指正數(positive number).
"正面"也可以使用"positive."
ie. I hope you can bring some positive influence to his life.
That man has a very positive attitute towards his job.
7 settembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Bee
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
29 consensi · 11 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 consensi · 3 Commenti
Altri articoli
