Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Liang Xun
now.present.currently.他们的区别
13 set 2010 00:08
Risposte · 2
2
Hi, 'current' means the immediate present; in progress, current events, most recent; up-to-date therefore 'current' and 'present' are interchangeable. Presently is used as an adverb. 'Now' means right at this very moment. Example: Now I am answering your question.
13 settembre 2010
You mean: "presently".
"Currently" and "presently" are more precise.
"Now" can be a bit abstract.
Example: What is your current job = What are you currently doing?
"Currently" is used more often than "presently", and is a better choice.
"What are you doing now?" is not really a question. It is something used in EFL books because EFL teachers don't really know anything about the English language. Example:
我快走了 = I'm leaving now.
If you want to be more specific about the present moment, you say "right now".
13 settembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Liang Xun
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
