Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Centrino
Is it correct to use "I hope you are well" in writing?
I've recently come across the phrase "I hope you are well..." in a letter. Is it grammatically correct? Is it common for informal speech or "I hope you are okay" is more usual?
Thanks in advance!"I hope you are good" has a different meaning?
15 set 2010 16:05
Risposte · 8
1
yes, it is correct.
well in writing
okay in informal speech
15 settembre 2010
1
i think it's better if yu say "i hope your fine"
cowboy...
16 settembre 2010
You can say it in informal speech too.
You can say or write: "I hope you are well"
But we often say:
"I hope you're *doing* well".
"well" is better than "OK." "ok" means "not bad" or "so-so".
15 settembre 2010
Yes, you're right. You can write like this too:
- I hope you're okay
- I hope you're good
16 settembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Centrino
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
