Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sven
Svenさんは、らいしゅう なんで ぎんこうに いきますか。
Hey, is this sentence right?
Svenさんは、らいしゅう なんで ぎんこうに いきますか。
How will Sven go to the bank next week?
20 set 2010 16:10
Risposte · 3
2
Svenさんは、らいしゅう "なにで" ぎんこうに いきますか。
If you are supposing that Sven is going to use some kind of transit (taxi, train, bus..etc) to the bank, this sentence works.
なんで= why
なにで= by which (transit)
どうやって=how
21 settembre 2010
1
Are you asking transportation to a bank?
Perhaps it's better to use ”どうやって” instead of "なんで" if that is the case, because "なんで" is ambiguous here and sounds like you are asking a reason for going to a bank.
21 settembre 2010
Hi! I think better you say なぜ instead of なんで。 なんで is informal.
Svenさんは、らいしゅう なぜ ぎんこうに いくのですか。
this might be what you want to say, I think. ???
20 settembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sven
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
