zhengyang
наглость--второе счастье. это это правильно понять? случайно читал такое выражение.буквальный смысл понимаю.хотелось бы узнать происхождение его,и в бытах используются или нет? как вы смотрете на его?
22 set 2010 00:46
Risposte · 9
2
Эта поговорка из той же серии, что ''Моя хата с краю-ничего не знаю'', ''Сила есть-ума не надо'', ''Нет дороги-иди в педагоги'', ''Бьёт-значит любит'', и т. д. Т. е. это антипословица, которую не надо воспринимать всерьёз. Прочитай и сделай наоборот (т. е. быть очень наглым всё-таки не надо).
23 settembre 2010
2
Слова «наглость», «наглый» довольно долго существовали в русском языке в значении «внезапный, стремительный». Было в Древней Руси и понятие «наглая смерть», то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. Постепенно значения «дерзость, умение брать все быстро, нахальство» стали для слова «наглость» главными. Человек настолько силен, что способен противостоять отрицательному отношению других людей, добиваясь своих целей. А сила в отличии от слабости-это всегда счастье. Отсюда поговорка-наглость второе счастье. Это то, что касается происхождения и использования, но сказанное выше вовсе не означает, что я сама поддерживаю подобное отношение к жизни и к окружающим:-))
22 settembre 2010
В быту используется очень часто и повсеместно. Считаю это выражение очень точным, если рассматривать счастье как удовлетворение своих желаний. но счастье для всех разное...
22 settembre 2010
"Смелость города берет", уважаемая Нино. Не нужно путать печальную действительность с исторически устоявшимся выражением.
1 ottobre 2010
спасибо за исправление
23 settembre 2010
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!