Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Simon
What's the difference between Undergo and Suffer?
27 set 2010 13:42
Risposte · 3
2
Undergo means pass through
"The chemical undergoes a sudden change"; "The fluid undergoes shear"; "undergo a strange sensation"
and suffer means
1.Undergo or be subjected to
"He suffered the penalty"; "Many saints suffered martyrdom"
2.Undergo (as of injuries and illnesses)
"She suffered a fracture in the accident"
3.Experience (emotional) pain
"Every time her husband gets drunk, she suffers"
4.Feel unwell or uncomfortable
"She is suffering from the hot weather".
5.Be set at a disadvantage
"This author really suffers in translation"
cowboy...
28 settembre 2010
1
經受 = undergo
suffer = 受難 (or 遭到?) but can also mean 受到(影響) in some cases
Usually it means 受難. but sometimes it can be used to mean something more like undergo (受到影響), but with a negative connotation (like the previous answerer said).
In the case where it is used to mean something more like "undergo", it is more literary -- so when you hear it in a conversation it almost always means 受難/慘遭。
27 settembre 2010
1
'Undergo' emphasises the process, procedure. (强调过程)
'Suffer' almost always has a negative connotation to it. (通常有负面的含义)
Good luck.
27 settembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Simon
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli