Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
caffekos
what is the different between わからない and 分かりません ?
30 set 2010 11:38
Risposte · 5
2
They mean the same thing, but one is the dictionary (plain) form and the other is the polite form.
The dictionary form is わかる. In the negative this is わからない。
The polite form of わかる is わかります, and the negative is わかりません。
30 settembre 2010
i think first one means "i don't understand", and the second one means "i didn't understand".
30 settembre 2010
They're informal and formal in that order. Keep on studying, man.
30 settembre 2010
there is no different in meaning,but the second (ます form) is more formal than the first (ない form).
30 settembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
caffekos
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (altro), Inglese, Francese, Giapponese, Coreano, Malese, Tailandese
Lingua di apprendimento
Francese, Giapponese, Coreano, Tailandese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli