carnelian
How to say "midlife crisis" in Turkish? Orta yaşın krizi? How to translate "He is going through midlife crisis" ? Thanks
3 ott 2010 18:59
Risposte · 7
3
orta yaş krizi, orta yaş bunalımı = midlife crisis O orta yaş krizi geçiriyor.
3 ottobre 2010
2
Midlife crisis - orta yaş bunalımı He is going through midlife crisis. - Orta yaş bunalımı geçiriyor.
3 ottobre 2010
1
ortayaş sendromu
4 ottobre 2010
Orta yaş bunalımı. "Yaş 35, yolun yarısı"
4 ottobre 2010
orta yaş krizi, orta yaş sendromu
4 ottobre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!