Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Viktoria
How to translate "Prazer em conhece-la!"?
How to translate "Prazer em conhece-la!"?
Nice to meet you or glad to see you?
Как переводится "Prazer em conhece-la!"?
Рад встрече или приятно познакомиться?
Does it mean that people r already know each other?
11 ott 2010 12:42
Risposte · 11
1
It means 'Nice to meet you!'
12 ottobre 2010
1
Nice to meet you.
11 ottobre 2010
Translation to english would be like this:
Pleased to meet you!
or it can be:
"Nice to meet!" but this one, in portuguese, sounds more like: "Legal te conhecer" which is more in informal talk.
"Glad to see you" is more commom when you already know someone and you're seeing him/her again.
11 ottobre 2010
nice to meet you - prazer em conhece-la.
glad to see you - que bom te ver.
17 ottobre 2010
Hello do you, speak the português manny bem.
16 ottobre 2010
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Viktoria
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Portoghese, Russo
Lingua di apprendimento
Tedesco, Portoghese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli