Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
四季华章
メニューを見せてちょうだい。这句话里的 ちょうだい 是什么意思啊?是怎么用的呀?是敬语吗?
12 ott 2010 17:09
2
1
Risposte · 2
3
「頂戴」是谦让语,不是敬语。顾客对店员提出要求时比较经常听到,比如「これ(を)頂戴」;店员不能对顾客用「頂戴」。日常会话中,男性比较少讲「~して頂戴」或者「~しないで頂戴」,不过年长男性对晚辈或者女性讲话时偶尔也会这么讲,听起来比「下さい」有亲近感。
13 ottobre 2010
0
3
0
ちょうだい = ください 不是敬语。是很便。
12 ottobre 2010
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
四季华章
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
7 consensi · 1 Commenti
How to Handle Difficult Conversations at Work
di
10 consensi · 2 Commenti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
42 consensi · 29 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.