Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Midou
Quelle est la difference entre "je plaisante " et "je rigole" !! When I want to say "just kidding " Thanks
16 ott 2010 10:09
Risposte · 7
1
Oui, je crois on peut utiliser les deux .
It means 'joking' or 'kidding'.
I'm just kidding
Je plaisante
Don't get upset, I was only joking
Ne te fâche pas, je rigolais.
16 ottobre 2010
1
Il vaut mieux utiliser le mot "plaisanter" pour un langage soutenu.
"rigoler" est familier et se dira plutôt entre amis.
17 ottobre 2010
1
« Je rigole » est plus familier.
16 ottobre 2010
1
No difference whatsoever. Je plaisante = je blague = je rigole.
16 ottobre 2010
Merci les amis ..
is it different when you say that to a friend or some one higher position .. like a manager for example ?
16 ottobre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Midou
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Portoghese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli