Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
calvin_lau
"fools errand" or "fool's errand"?
I have been reading cnn news, it quoted someone said "a fools errand", but my dictionary entry is "a fool's errand", why the apostrophe is dropped here?Please also correct me if I have any grammar mistakes, thanks.
16 ott 2010 16:22
Risposte · 3
akgrl13 it's very helpful, thank you :)
17 ottobre 2010
Yeah, he's right, it should be "fool's errand" because it's possessive. Even native speakers make mistakes sometimes, but good job catching that ;)
"I have been reading CNN News, and they quoted someone as saying "a fools errand," but my dictionary entry says "a fool's errend." Why is the apostrophe dropped here?"
Hope that helps :)
17 ottobre 2010
calvin_lau,
Your dictionary is correct. The spelling is "fool's errand".
The CNN article contains a spelling error. Good work!
16 ottobre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
calvin_lau
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli