Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
sweet angel
" nanda yo " what does it mean ?
i heard this word form " yamato nadeshiko shichi henge Anime " , the sentence is " busu wa kirai nanda yo "?
busu = ugly
kirai = hate
the problem is that the sentence doesn't make any sense to me ,with " nanda yo " !!
29 ott 2010 20:22
Risposte · 8
"Busu wa kirai desu."
I hope you get this sentence at least.
".....kirai nandayo" is more strong, emotional, and rough(non-polite) version of "....kirai desu."
30 ottobre 2010
That says "I hate an ugly woman !"
In fact,the correct and sentence is "watashi ha busu ga kirai nanda."
watashi ha (omission)
ga→wa (emphasis)
yo (emphasis,",you know")
30 ottobre 2010
...kirai na no desu yo.
That is the formal way of saying it.
....na no desu you = na n da yo.
I hope that clears that up. I presume you have learned the "n desu" construction before.
29 ottobre 2010
"nan"or "nani" means "what"
"da" the simple form of "desu"
"yo" I think you can't translate it,it's used to confirm your feelings...etc.
I hope I helped you.
29 ottobre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
sweet angel
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli