Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
christina
How to say"小题大做“in english ?
2 nov 2010 06:14
10
1
Risposte · 10
1
make a drama out of sth: We won't make a drama out of a crisis.
2 novembre 2010
2
1
1
小题大做 To make a mountain out of a molehill. To blow things out of proportion. To make a big issue out of nothing
2 novembre 2010
1
1
1
小题大做呀,一个是make a great fuss over a trifle/ make a fuss 还有 (stir)a storm in a teacup 最简单的是 make much of trivial matters 比较喜欢第二个^ ^
2 novembre 2010
0
1
1
小题大做 = to make a big fuss over a minor issue (idiom) (Make a mountain out of a molehill.)
2 novembre 2010
0
1
0
Literally "小题大做" means "make a mountain out of a molehill" which means make a big deal about a small thing. Blow things out of proportion. Make a drama out of a small incident. "Sweating the small stuff."
http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%B0%8F%E9%A2%98%E5%A4%A7%E5%81%9A/1316765
4 novembre 2010
1
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
christina
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
21 consensi · 8 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
20 consensi · 4 Commenti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
42 consensi · 11 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.