Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mark
China doesn't use daylight saving time, but how would you say "change the clocks, [for daylight saving time]"?
7 nov 2010 16:38
Risposte · 4
夏令时 or 夏时制
"change the clocks, [for daylight saving time]"
“把时钟改为夏令时(夏时制)”
7 novembre 2010
I suppose the sentence in Chinese should be: 把时钟调整为夏令时。
Actually, China used to adopt daylight saving time for several years in 1990s. It was terminated when people found that the clock change could only cause confusing.......
18 novembre 2010
we don't have to change clocks.
so i don't think there is a sentence in chinese could express that.
“把时钟改为夏令时”is alright. but i think most chinese still don't know what it means.
8 novembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mark
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Italiano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Italiano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
