Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
What does "Tied at the hip" mean?
26 nov 2010 11:29
Risposte · 5
1
I have never heard "tied at the hip"; however, there is a common English idiom "joined at the hip." This means that two people are together all the time, have the same interests, think the same way about things, etc. It's an idiom that is usually said in a rather critical way, e.g., "Don't bother asking Mary if she agrees with Laura--those two are joined at the hip!"
26 novembre 2010
not capable of being separated
28 novembre 2010
inseparable
27 novembre 2010
it means If two people or things are joined at the hip, they're so closely linked as to be almost inseparable.
e.g
The two clubs were so closely tied after sharing the same ground and the same staff for so long that they were practically joined at the hip.
cowboy...
26 novembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli