Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
willaniu
how to say "失之东隅,收之桑榆"in english?
29 nov 2010 10:35
Risposte · 8
失之东隅,收之桑榆: lose in the beginning but gain at the end
29 novembre 2010
Literally: To suffer a loss in one place But make a gain somewhere else
Commonly: what we lose in hake we shall have in herring.
29 novembre 2010
thank you very much
1 dicembre 2010
Tip: "How to say" is Chinglish. Correct English is "how do you say...?" or "how does one say...?"
30 novembre 2010
losing here, but gaining there.
29 novembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
willaniu
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli