Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Adrain
"พอ"และ"เมื่อ"ความแตกต่างคืออะไร?
10 dic 2010 09:28
Risposte · 5
"พอ"และ"เมื่อ"ความแตกต่างคืออะไร?
"พอ" = 夠、 一旦 或 “當”
"เมื่อ" = 指標時間(一旦、或 “當”) 或過去式 如:เมื่อวัน 昨天,เมื่อปีที่แล้ว去年,เมื่อครั้งยังเด็ก小時候 等等
當然這里咱們舉的例子是(一旦)
พอเธอมาถึง พวกเขาก็ไปแล้ว
เมื่อเธอมาถึง พวกเขาก็ไปแล้ว
2個句子意思都一樣
(
一旦他來到,他們都走了=
當他一來到,他們都走了)
個人意見幾乎都分不開的。
或許我誤解漢語的“一旦 和 ”當“ 呢?
不然的話
一旦= พอ
當 = เมื่อ
漢語里這2詞有和區別?
11 dicembre 2010
那就泰-漢2詞完全符合了
一旦= พอ
當 = เมื่อ
11 dicembre 2010
一旦 、當
有和區別?
11 dicembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Adrain
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Cinese (altro), Inglese, Francese, Coreano, Russo, Tailandese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Coreano, Russo, Tailandese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
