Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Nena
wie kann ich "verwahren" und "aufbewahren" unterscheiden?
10 dic 2010 17:27
Risposte · 11
1
der Duden sagt:
verwahren: sicher, sorgfältig aufbewahren
also nicht einfach nur offen aufbewahren, sondern z.B. verschlossen in einem Schrank
10 dicembre 2010
Geld in einem Safe verwahren.
Lebensmittel im Kuehlschrank aufbewahren.
Das ist der Unterschied.
10 dicembre 2010
Hallo Nena,
Das koennte dasselbe bedeuten.
'Verwahren' in dem Sinne von 'aufbewahren' .Auf English 'to keep safe, to store':
Jemand etwas zu verwahren geben.
'Sich gegen etwas verwahren' bedeutet aber " to protest against something', da kannst du 'aufbewahren' nicht anstatt dessen benutzen, also nicht austauschbar.
10 dicembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Nena
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
