Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
nozturk
What does "Just so you know" mean? When do you use it?
21 dic 2010 14:49
Risposte · 2
4
It's like a small warning to make someone prepared for something. "Just so you know, the boss is in a terrible mood. You probably don't want to talk to him about your vacation right now."
21 dicembre 2010
3
"Just so you know, Bob can't be trusted with personal information."
Telling you something well, for your own knowledge.
It is used when you are giving information to another person so they will know something - even though they didn't ask.
The same as "For Your Information', and that what they are about to tell you will, most of the time, be useful.
Example:
Just so you know, there aren't any service stations along the road
just so you know, it means just so you know. its also a patronizing term to me.
I think it may be a psychological attention getter.
"just to tell you" or "for your information"
Telling you something whether you want to know or not. They are going to tell you anyway.
21 dicembre 2010
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
nozturk
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
