Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
水烟轻澹
question about chilling and chilly
chilling wind=chilly wind?
4 gen 2011 11:38
Risposte · 7
2
Chilling reffers to what the wind is doing...i.e. chilling the house if the door is left open
Chilly is used in refferance to how it feels to the person....i.e. if the door is left open you will get chilly
4 gennaio 2011
"a chilling wind" = "a wind which chills (you)".
"a chilly wind" = " a wind which is chilly"
same meaning in the end, but different emphasis.
5 gennaio 2011
Also the word "chilly" means mildly cold or producing a sensation of cold; causing shivering; a chill.
4 gennaio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
水烟轻澹
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
