Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
soniya
先程?先方?違いはなんですか。 調べてみたら、先程と先方両方ではちょっと前の時;さっきの意味があるようだ。違いはなんですか。
22 gen 2011 03:31
4
0
Risposte · 4
1
先程(さきほど) は、基本的に”(時間的に)少し前に” という意味で使われます。 先方(せんぽう) は、”(同じ場所に居ない)相手” という意味で使われます。 (同じ場所に居ない相手=> 商売の取引相手 など) 先方(さきかた) は、先程と同じ意味で使われます。 しかし、先方(さきかた)は、使用頻度が少ない言葉で、 日常の会話では、”先程”の使用頻度の方が圧倒的に高いです。 ”先方(せんぽう)”、”先程せんぽう”は、日常会話でよく使われます。
22 gennaio 2011
3
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
soniya
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (Shanghai), Inglese, Giapponese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Turco
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
22 consensi · 9 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
20 consensi · 5 Commenti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
44 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.