Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
soniya
先程?先方?違いはなんですか。 調べてみたら、先程と先方両方ではちょっと前の時;さっきの意味があるようだ。違いはなんですか。
22 gen 2011 03:31
4
0
Risposte · 4
1
先程(さきほど) は、基本的に”(時間的に)少し前に” という意味で使われます。 先方(せんぽう) は、”(同じ場所に居ない)相手” という意味で使われます。 (同じ場所に居ない相手=> 商売の取引相手 など) 先方(さきかた) は、先程と同じ意味で使われます。 しかし、先方(さきかた)は、使用頻度が少ない言葉で、 日常の会話では、”先程”の使用頻度の方が圧倒的に高いです。 ”先方(せんぽう)”、”先程せんぽう”は、日常会話でよく使われます。
22 gennaio 2011
3
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
soniya
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (Shanghai), Inglese, Giapponese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Turco
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
10 consensi · 4 Commenti
Understanding Business Jargon and Idioms
di
2 consensi · 0 Commenti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
15 consensi · 9 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.