Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
DMEX
"I miss you deadly" or " I miss you deathly" ?
If both are correct, what would be the difference between those 2?
My intention is to express that missing someone can hurt to the point of wanting to be dead.
25 gen 2011 02:46
Risposte · 2
3
To express that you would say "I've missed you to death."
25 gennaio 2011
1
Hi, neither make sense. You can say," I miss you so much I wish I was dead."
Maybe you meant "I missed you dearly?"
25 gennaio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
DMEX
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Coreano, Nepalese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Francese, Coreano, Nepalese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 consensi · 27 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 5 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 5 Commenti
Altri articoli
