Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Luke
i need help with this 趁虚而入 ......please
29 gen 2011 16:58
Risposte · 6
1
In English we say: to see an opening.
29 gennaio 2011
1
to attack where the enemy is unguarded or.to get a chance to step in
例如:她刚和那家伙分手。现在你正好乘虚而入!It means, she just broke up with that guy, it's a good time for you to try to get her love now.
身体太弱,疾病就会乘虚而入。It means, if you are too weak, it's a good chance for diseases to attack you.
29 gennaio 2011
1
take advantage of a weak point
it's a neutral words.(predicate)
29 gennaio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Luke
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Ceco, Inglese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
