Zaldy
How do I say "Hop into the year of the Rabbit" in Mandarin Chinese?
30 gen 2011 02:27
Risposte · 6
1
If you want to be catchy you can say 蹦蹦跳跳入兔年, as rabbit hops (蹦蹦跳跳).
30 gennaio 2011
跨入兔年
30 gennaio 2011
Hop into the lear of the Labbit lol
30 gennaio 2011
Hop means " 跳“ into means ”进“.So "hop into" means"跳进" But here we can translate it as "迎来兔年","迎来了兔年",“迈进兔年”. All above are Ok.
30 gennaio 2011
踏进兔年
30 gennaio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!