Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Zaldy
How do I say "Hop into the year of the Rabbit" in Mandarin Chinese?
30 gen 2011 02:27
6
0
Risposte · 6
1
If you want to be catchy you can say 蹦蹦跳跳入兔年, as rabbit hops (蹦蹦跳跳).
30 gennaio 2011
1
1
0
跨入兔年
30 gennaio 2011
0
0
0
Hop into the lear of the Labbit lol
30 gennaio 2011
0
0
0
Hop means " 跳“ into means ”进“.So "hop into" means"跳进" But here we can translate it as "迎来兔年","迎来了兔年",“迈进兔年”. All above are Ok.
30 gennaio 2011
0
0
0
踏进兔年
30 gennaio 2011
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Zaldy
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
13 consensi · 7 Commenti
Understanding Business Jargon and Idioms
di
3 consensi · 0 Commenti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
15 consensi · 9 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.