Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
kooka
Is it grammaticaly correct: "I want you here"?
or should it be said: "I want you to be here"
17 feb 2011 20:59
Risposte · 3
1
I want you + directional particle
Remember "here" has two meanings:
1. Place
I am here. I'm standing here.
2. Direction.
Come here. Move it here.
I want you here. = direction here
Likewise:
I want you there.
I want that table in the corner.
I want you off the roof!
I want you all out of here!
18 febbraio 2011
1
"I want you here" is perfectly correct: subject-verb-object-location.
17 febbraio 2011
1
Both are correct.
17 febbraio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
kooka
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli