Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
nozturk
What does "She's whacked out." mean?
18 feb 2011 16:16
Risposte · 5
3
She's crazy, insane or has been put (often emotionally) 'off balance' by something. "Whacked out" here could be something mild, like "off-kilter" where a person feels slightly 'off'. Alternatively, it could have a stronger meaning, like "screwed up", "out-of-her-mind" etc. Remember, there's the expression,"out-of-whack", which means something, normally systematic, is suddenly not running smoothly or at all. So, "whacked out" is the result of a situation 'out-of-whack.' The word "whack" means, literally, to hit something.
Compare.:
If your coin gets stuck in the vending machine, give it a whack.
vs.
I was totally whacked out after my third espresso with all that caffeine.
Oh, by the way, if someone says "yo, that's whack" that's (gansta) street slang for something unusual or just plain ridiculous: "She fly? No, she whack!"
18 febbraio 2011
2
whacked·-out
adjective
exhausted
stoned (sense )
wacky, crazy, bizarre, etc.
19 febbraio 2011
1
she's crazy
18 febbraio 2011
It means exhausted, tired.
18 febbraio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
nozturk
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
