Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
safaa
what is " Clinch a deal " ?
"Tom's final argument enabled us to clinch the deal."
26 feb 2011 21:59
Risposte · 5
1
clinch a/the deal = succeed in finalizing an/the agreement
After months of negotiations, Sadat and Begin clinched the deal in Camp David.
It's a very colloquial use, and I don't recommend it in reports.
26 febbraio 2011
it's an idiom " Clinch a deal "
in a business relationship , if you clinch a deal , you reach agreement on a proposal or offer .
27 febbraio 2011
I think you will understand better if you know the meaning of clinch, and not just the phrase.
Clinch: secure, grip
Deal: an agreement, sale
So it literally means "to secure a deal" or "to secure an agreement".
This generally is used in sales or maybe business mergers.
26 febbraio 2011
"to clinch" is a verb
to clinch a deal = to make (/conclude) a deal (/bargain)
26 febbraio 2011
clinch a deal= settle conclusively; come to terms regarding a business proposition
26 febbraio 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
safaa
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
