Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Blue-Moses
“金戈铁马”怎么翻译? 这个词是指战争的,也可用来形容战士的雄姿.我想表达战士雄姿,那种气吞万里如虎的气势! This word refers to the war, but also can be used to describe warrior soaring.
10 mar 2011 03:09
Risposte · 2
shining spears and armored horses
10 marzo 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!