Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Crystal
What's the differences between "all" and "whole"?
10 mar 2011 04:47
Risposte · 1
'Whole' has the sense of 'complete' and 'all' indicates every part of something. For example if we mean from the beginning of the day until the end of the day, we would say: the whole day. We can also say: all (the) afternoon, which suggests every part of the afternoon. Briefly the difference is that 'whole' refers to the entirety of something whereas 'all' refers in particular to all the parts/bits that make up the afternoon. In this sentence: Charlie ate the whole cake, there is simply an indication that the complete cake was eaten. Charlie ate all the cake (all of the cake) suggests that possibly it was surprising that he did that because it was a big cake and he managed to consume every single bit of the cake.
10 marzo 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Crystal
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli